BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//https://techplay.jp//JP
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALDESC:PyLadies Handbook 翻訳しNight 〜第4夜〜
X-WR-CALNAME:PyLadies Handbook 翻訳しNight 〜第4夜〜
X-WR-TIMEZONE:Asia/Tokyo
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Tokyo
BEGIN:STANDARD
DTSTART:19700101T000000
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:JST
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:685018@techplay.jp
SUMMARY:PyLadies Handbook 翻訳しNight 〜第4夜〜
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20180806T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20180806T210000
DTSTAMP:20260406T024239Z
CREATED:20180713T100504Z
DESCRIPTION:イベント詳細はこちら\nhttps://techplay.jp/event/68501
 8?utm_medium=referral&utm_source=ics&utm_campaign=ics\n\nPyLadies Handboo
 k 翻訳しNight 〜第4夜〜\nPyLadies Tokyo の真面目なスピン
 オフイベントです。 \nPyLadies Handbookの日本語翻訳をみ
 んなでやろう、翻訳ドキュメントのWEBサイトを作ろう
 、という企画です。 \nイベント自体はゆるふわですが
 、やってる内容はいたって真面目です。   \n\n英語苦手
 だけど克服したいぞ！\nPyLadies 大好きだから貢献した
 いぞ!\nWEBサイト作るって?! やりたいやりたい\n\nそんな
 あなたをおまちしております。  \nリモートでの参加も
 OKです。\nPyLadies Handbookとは\nPyLadies とは、世界中に存
 在するPythonistaな女性が集まるコミュニティです。 \n世
 界中にPyLadies リージョンコミュニティが存在しますが
 、「PyLadies」と名乗るにはいくつかの条件や規範など
 があります。 \nそのうちの一つがこのPyLadies HandBookに
 則した運営を行い、PyLadies HandBookに則したコミュニテ
 ィであること。 \nPyLadies に参加するにあたっての心構
 えや、コミュニティとして知っておいてほしいことが
 ぎゅっとまとめられたものです。\nhttp://kit.pyladies.com/  
  \nPyLadies Tokyo発足から4年目を迎えた今日この頃。新し
 い運営メンバーも新しいメンバーも急速に増えてきた
 ことですし\,\n英語が苦手な方にもぜひ知ってもらおう
 と思い、今回の翻訳プロジェクトを発足しました。\n
 このプロジェクトのゴール\n\nPyLadies Handbook全文を翻訳
 すること\n翻訳した文章をWEB上に公開すること\n公開を
 楽にするための運用システムを確立させること\n\n進め
 方(翻訳)\nhttps://github.com/PyLadiesTokyo/pyladies-handbook-translati
 on  \n↑のプロジェクト進めていきます。進め方につい
 てはREADME.mdに追記していきます。足りないルールにつ
 いては適宜追加していきます。    \n行動規範部分 を先
 行して翻訳を進めます。\nhttps://www.transifex.com/pyladiestoky
 o/pyladies-handbook-translation/translate/#ja/memberpo/131949289\n\n未
 翻訳の箇所の番号を申告し、そこを翻訳しましょう。
 （残り４５個）\n翻訳する箇所がなくなったら、レビ
 ューできそうなところからレビューしていってくださ
 い。\n\n8. Code of Conduct Policy（行動規範方針）以下を訳
 しましょう\n進め方(WEBサイト)\n今のところNOプラン\n翻
 訳プロジェクトお助けツール\nPyLadies Japanの Slack内 #hand
 book-translation チャネルでワイワイ相談しながらやって
 ます。  \nまだPyLadies Slackに入ってないけど、やってみ
 たい！という方は↓からご参加ください！   \nSlackアカ
 ウント申請 – PyLadies Japan    \n当日の遅刻連絡などもこ
 ちらの #handbook-translation までお願いします\nタイムスケ
 ジュール\n\n\n\n時間\n題目\n\n\n\n\n19:00 -\n開場・翻訳準
 備\n\n\n19:05 - 19:20\nやり方の解説\n\n\n19:20 - 21:00\n翻訳タ
 イム\n\n\n21:00 -\n片付け＆解散\n\n\n\n持ち物\n\nPC\n飲み物
 /おやつ/お夕飯\n持込OKです。\n\n\n\n補足\nPyLadies Tokyoと
 は？\nPyLadies Tokyo は，PyLadies の東京支部です。Pythonが
 好きな女性同士をつなぐために、よりPythonが好きにな
 ってもらえるように、活動しています。初心者の人が
 参加しやすい入門者向けイベントから熟練者がより楽
 しめるようなちょっと難易度の高いイベント、みんな
 でワイワイ発表するLT大会など、様々なテーマで毎月
 イベントを開催しています。どうぞお気軽にご参加下
 さい。なお、男性は参加出来ません。あらかじめご了
 承下さい。
LOCATION:株式会社ビープラウド 東京都渋谷区千駄ヶ谷5-32-
 7-4F
URL:https://techplay.jp/event/685018?utm_medium=referral&utm_source=ics&utm
 _campaign=ics
END:VEVENT
END:VCALENDAR
